快沒頭路了

2012031321:02

           前幾天看 新聞報導說  有一種最新科技 只要把外國語言說給翻譯機聽  它馬上能夠翻譯出本國語言  對著外國文字拍照  也能馬上翻譯出來     我看著坐在一旁的杰西   對他開玩笑說    你的飯碗要不保了  

         以前我總覺得 上帝真是厚待美國人了   在想學英文的地區   他們只要打開嘴巴說母語就能賺錢  真是不公平     時代不一樣了    以前聽到朋友說在台灣教英文都賺到回國買好幾棟房子   現在在台灣的外國人多得嚇人     即使自己開班  也因為競爭激烈  不像以前那麼好賺    唉   只能說  時不我予    跟不上時代    連現在 杰西才剛開始有點教書心得  想自己創業   就面臨如此 殘酷的打擊     <被翻譯機取代>    

           我只要想到自己的工作 輕易被一台機器取代 覺得好可悲    不過那是我在想  他應該沒差   我一直覺得他有一種白種人的優越感   明明不怎麼樣 又很自以為是   所以故意跟他開這個玩笑  挫挫他的銳氣